Jeigu paslaugų teikimo sąlygų visuma nereikalauja kitos reikšmės, šiose paslaugų teikimo sąlygose („Sąlygos“) pirmąja didžiąja raide rašomos sąvokos turi reikšmes, aprašytas žemiau:

Sutartis“ reiškia susitarimą tarp Kliento ir Skycop pasirašytą elektroninėmis priemonėmis arba įprastu rašytiniu būdu, po to kai Klientas susipažino ir sutiko su šiomis Sąlygomis. Sutarties pagrindu Klientas perleidžia nuosavybės teisę į savo piniginį reikalavimą Skycop naudai pagal 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 261/2004 (nustatantį bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju ir panaikinančiam Reglamentą (EEB) Nr. 295/91) ar pagal bet kokį kitą konkrečios valstybės Kliento atžvilgiu taikytiną analogišką ar savo esme panašų nacionalinį teisės aktą, nustatantį bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, įskaitant visas kitas su šiuo reikalavimu susijusias sumas („Reikalavimas“).

Išimtinai tik tuo atveju, jeigu Reikalavimo perleidimo susitarimas yra pripažįstamas negaliojančiu ar negali būti laikomas galiojančiu tam tikroje jurisdikcijoje (valstybėje), tuomet Kliento ir Skycop sudaryta Sutartis yra laikoma paslaugų sutartimi, pagal kurią Skycop administruoja Kliento Reikalavimą bei įsipareigoja organizuoti ir finansuoti Reikalavimo išieškojimą bei atlikti visus su tuo susijusius veiksmus, kurie aptarti Sutartyje.

Pretenzija“ reiškia bet kokią pretenziją prieš skrydį vykdžiusį vežėją dėl piniginės kompensacijos pagal Kompensacijos už skrydį reglamentą.

Klientas“ reiškia asmenį, pasirašiusį Sutartį ir sutinkantį su Sąlygomis bei siekiantį gauti Kompensaciją naudojantis Skycop pagalba.

Elektroninės atpažinties reglamentas“ reiškia 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje, kuris pakeičia Direktyvą 1999/93/EB.

Kompensacijos už skrydį reglamentas“ reiškia 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 261/2004, nustatantį bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 295/91.

Kompensacija“ reiškia bendrą pinigų sumą, kurią skrydį vykdantis vežėjas sumoka Klientui ar Skycop pagal Pretenziją kaip kompensaciją, susitarimą ar geros valios išraišką įskaitant bet kokias papildomas išlaidas, kurios yra vežėjo valia ir sprendimu kompensuojamos po to, kai Klientas pasirašė Sutartį ir sutiko su Sąlygomis. Siekiant išvengti abejonių, patikslinama, jog Kompensacija neapima jokių mokesčių teisininkams, teismo išlaidų, surinkimo išlaidų, palūkanų, delspinigių ar bet kokių analogiškų proceso eigoje kilusių išlaidų, už kurias visame išieškojimo procese savo lėšomis moka Skycop. Atitinkamai visos sumos, kurias išieškojimo procese sumoka Skycop, turi būti atlygintos ir mokamos išskirtinai Skycop naudai.

Privatumo ir duomenų apsaugos reikalavimai“ reiškia visus taikytinus įstatymus ir teisės aktus, susijusius su asmens duomenų tvarkymu ir privatumu, įskaitant, kur taikoma, gaires ir elgesio kodeksus (jeigu tokių būtų), išleistus atitinkamų priežiūros institucijų, ir jų atitikmenis bet kurioje susijusioje jurisdikcijoje (nesvarbu privalomus ar ne).

Bylinėjimasis“ reiškia procesą, kai Skycop pateikia Pretenziją teismui, alternatyvaus ginčų sprendimo institucijoms, aviacijos reguliavimo institucijoms, vartotojų teisių apsaugos institucijoms ir (arba) valstybinės valdžios institucijoms arba perduoda Pretenziją teisiniam atstovui, veikiančiam pagal sutartį, tokiam, kaip advokatas ar teisininkų įmonė.

Skycop“ reiškia juridinį asmenį (UAB Skycop.com, juridinio asmens kodas 304423851, buveinės adresas Smolensko g. 10-101, Vilnius, Lietuvos Respublika), turintį platformą, kurios tikslas – užtikrinti kompensavimą oro transportu vykstantiems keleiviams už atidėtus, atšauktus ir (arba) perpildytus skrydžius.

Aukščiau išdėstytos sąvokos turi būti naudojamos sudarant ir vykdant visus dokumentus ar sandorius, susijusius su Sąlygomis.

1. SUTARTIS
1. Klientas sutinka su Sąlygomis (Sutartimi), kurios laikomos teisiniu pagrindu visiems kitiems dokumentams, kurie laisva valia bus sudaryti tarp Kliento ir Skycop.
2. Skycop naudojasi šiuolaikinių elektroninių parašų elektronine autentifikavimo paslauga, atitinkančia Elektroninės atpažinties reglamento 26 straipsnyje išdėstytus reikalavimus, pripažįstamus tarptautiniu mastu, net ir teismų, todėl Klientui nereikia spausdinti, pasirašinėti ir siųsti Sutarties registruotu paštu.
3. Sudarydamas Sutartį, Klientas patvirtina turintis teisinį veiksnumą pasirašyti dokumentus tarp Skycop ir Kliento.
4. Klientas patvirtina, kad Reikalavimas į Kompensaciją nebuvo perleistas tretiesiems asmenims, bei tuo pat klausimu tarp Kliento ir skrydį vykdžiusio vežėjo nėra pradėto ar laukiamo teisminio proceso. Klientas supranta, kad perdavęs Reikalavimą negali sudaryti jokių analogiškų ir/ar panašių sutarčių, įskaitant su Skycop konkurentėmis, siekiančiomis ginti Kliento interesus, imtis juridinių veiksmų dėl Kompensacijos išieškojimo.
5. Klientas įsipareigoja suteikti Skycop visus duomenis ir (arba) informaciją, reikalingus Kompensacijos išieškojimui iš skrydį vykdžiusio vežėjo.
6. Skycop turi teisę sutikti tik su Kompensacija, bei neturi pareigos priimti kelionių bilietų ir (arba) kitų paslaugų, kurias skrydį vykdantis vežėjas gali pasiūlyti.
7. Kliento Sutarties pasirašymas ir sutikimas su Sąlygomis reiškia, jog jis negali palaikyti tiesioginio kontakto ar tiesiogiai priimti mokėjimo iš skrydį vykdžiusio vežėjo.
8. Klientas taip pat patvirtina ir deklaruoja, kad šios Sąlygos taip pat yra tiesioginis įrodymas bei tikrosios valios išraiška, kurią turi gerbti skrydžius vykdantys vežėjai. Klientas laiko Skycop savo partneriu ir reikalauja skrydžius vykdančių vežėjų nesudaryti jokių dirbtinių ir formalių kliūčių Kompensacijų išieškojimo procese. Kartu Klientas su Skycop susitaria, kad visi skrydžius vykdančių vežėjų Kompensacijų mokėjimai pagal Skycop Pretenzijas būtų atlikti tiesiogiai į Skycop priklausančias ar kitas banko sąskaitas, kaip Skycop ir Kliento susitarta.
9. Klientas taip pat sutinka, kad Skycop padėtų jam įgyvendinant jam priklausančią teisę į gynybą išieškant jam priklausančią Kompensaciją.

2. PRETENZIJOS PAREIŠKIMAS
1. Su Pretenzija susijusią skrydžio informaciją rekomenduojama pateikti Skycop naudojantis Skycop interneto svetaine, mobiliąja programėle, elektroniniu paštu ir (arba) kitomis elektroninėmis ar programinėmis Skycop priimtinomis priemonėmis. Gavę tokius duomenis, Skycop atlieka skrydžio vertinimą ir nustato ar remiantis Kliento pateikta informacija tikėtina sėkminga Pretenzijos baigtis. Jei Skycop nustato, kad Kliento pateikta informacija apie skrydį yra pakankama, ir tikėtina sėkminga Pretenzijos baigtis, Skycop pagal Kliento pasirašytus ir patvirtintus dokumentus atlieka visus būtinus veiksmus tam, kad išieškotų Kliento Kompensaciją.
2. Atliktas informacijos vertinimas, kaip nurodyta 2.1 punkte, nėra įpareigojantis ir negarantuoja sėkmingos Pretenzijos išieškojimo baigties.
3. Sudarius Sutartį, Pretenzijas skrydį vykdžiusiam vežėjui Skycop pareiškia pirmiausia siekdama taikaus susitarimo, siekiant išvengti Bylinėjimosi.
4. Tuo atveju, jei sulaukęs Skycop kreipimosi, skrydį vykdęs vežėjas atsisako tenkinti Pretenziją, Skycop turi teisę inicijuoti Bylinėjimąsi Pretenzijai nagrinėti.
5. Bylinėjimosi metu Skycop teisiniam atstovui suteikiamos prieigos prie visų duomenų, kuriuos Klientas pateikė Skycop, reikalingų Pretenzijai nagrinėti. Jei tretieji asmenys pageidauja papildomų dokumentų, įrodančių teisinio atstovo įgaliojimus, Klientas, su Skycop pagalba, nedelsdamas pateikia visus tokius dokumentus teisiniam atstovui.
6. Jei, įvertinęs Pretenzijos esmę, teisinis atstovas nusprendžia, kad sėkminga Pretenzijos baigtis Bylinėjimesi mažai tikėtina, apie tai informuojamas Klientas, o Skycop atsisako tolimesnio Pretenzijos išieškojimo. Toks Kliento informavimas reiškia, kad Kompensacijos išieškojimo procesas nutrauktas, o Kliento perleistas Reikalavimas grįžta Keleiviui automatiškai be papildomų dokumentų pasirašymo.
7. Jei teikiant Pretenziją, inicijuojamas Bylinėjimasis, tačiau Pretenzija netenkinama, Klientas yra atleidžiamas nuo bet kokių išlaidų apmokėjimo. Sėkmės atveju arba Bylinėjimosi metu pavykus susitarti, Skycop padengia visas patirtas išlaidas, kurių nepadengia atitinkamas skrydį vykdęs vežėjas. Tuo atveju, jei Pretenzija išsprendžiama sėkmingai ir Klientas gauna Kompensaciją, Klientas sutinka, kad Skycop būtų padengtos visos Skycop patirtos išlaidos, išieškotos iš skrydį vykdžiusio vežėjo.
8. Klientas ir Skycop patvirtina, kad Skycop turės visišką diskreciją priimti ir (arba) atmesti bet kokius pasiūlymus susitarti, remiantis patirtimi su atitinkamu skrydį vykdžiusiu vežėju. Sutartis laikoma pakankamu juridiniu pagrindu Skycop spręsti savo nuožiūra. Klientas turi teisę bet kada šį patvirtinimą atšaukti ir Sąlygose numatyta tvarka nutraukti teisinius santykius su Skycop.
9. Klientas patvirtina savo supratimą, kad Pretenzijų nagrinėjimas teisme gali būti ilgai trunkantis procesas ir Skycop neturi galimybės daryti įtakos Pretenzijos sprendimo greičiui.

3. ĮKAINIAI IR APMOKĖJIMAS
1. Atsiskaitymas šiose Sąlygose numatyta tvarka už Reikalavimo teisės perleidimą yra susietas su esmine sąlyga, kad Kompensacija yra faktiškai išieškota, t.y. yra sumokėta į Skycop arba Kliento banko sąskaitą. Skrydį vykdžiusiam vežėjui sumokėjus Kompensaciją, Skycop ir Klientas atsiskaito šiose Sąlygose numatyta tvarka.
2. Skycop pateikia Pretenziją nemokamai. Tuo atveju, jei Pretenzija išsprendžiama sėkmingai ir Skycop pavyksta gauti Kompensaciją, Skycop turi teisę gauti atlygį už suteiktas paslaugas pagal Sutartį, kuris lygus 25% visos Kompensacijos sumos (pridedant PVM, jeigu taikoma).
3. Nepasiekus taikaus susitarimo dėl Pretenzijos su skrydį vykdžiusiu vežėju, Skycop turi teisę pradėti Bylinėjimąsi, ir dėl to užmokestis už Skycop paslaugas, kaip nurodyta 3.2 punkte, gali padidėti, tačiau ne daugiau nei iki 50 % nuo Pretenzijos dydžio. Prieš pradedant Bylinėjimąsi, Skycop informuos Klientą raštu.
4. Klientas sumoka už Skycop suteiktas paslaugas pagal Sutartį ne vėliau kaip per 10 (dešimt) dienų nuo Pretenzijos patenkinimo dienos. Klientas patvirtina, kad Sutarties šalys gali taikyti įskaitymą. Tam, kad tarp Kliento ir Skycop nekiltų neaiškumų, už suteiktas paslaugas Klientas turi apmokėti ir gavęs dalinį Pretenzijos apmokėjimą (dalinę Kompensaciją).
5. Klientui tyčia pateikus neteisingą ar nepilną informaciją bei dėl to Skycop patyrus papildomas išlaidas, Klientas privalo tokias Skycop išlaidas padengti.
6. Skycop registracijos adresas yra Lietuvos Respublikoje, todėl mokėtina PVM suma nustatoma Lietuvos Respublikos įstatymais pagal teisės aktais nustatytą PVM dydį.
7. Jei Klientui pateikus neteisingą ar nepakankamą informaciją, reikalingą Kompensacijai išmokėti, ji grąžinama Skycop, Skycop turi teisę išskaičiuoti visas papildomas Skycop patirtas išlaidas.
8. Sąskaitoms, priklausančioms bendrai mokėjimų eurais erdvei (SEPA), visi mokėjimai atliekami banko pavedimu į sąskaitą. Atliekant tarptautinį mokėjimą Klientui, visi bankų mokesčiai yra išskaičiuojami iš Kliento Kompensacijos.
9. Siekiant taupyti banko išlaidas, grupinių rezervacijų atveju Skycop perveda visus mokėjimus į vieną sąskaitą, jei Klientas suteikia Skycop leidimą tai daryti.
10. Skycop neprisiima atsakomybės už jokius čekius, išankstinio mokėjimo debetines korteles, kreditines korteles ir panašias priemones, kurios yra prarastos Kliento, taip pat ir tais atvejais, kai Klientas nurodo neteisingą banko informaciją.
11. Klientui pageidaujant, Skycop elektroniniu paštu pateikia elektroninę sąskaitą už suteiktas paslaugas ir Skycop mokėtinas sumas.
12. Skycop neprisiima atsakomybės už tuos atvejus, kai Kompensacija nesumokama dėl priežasčių, kurių Skycop neturi galimybės pagrįstai kontroliuoti, įskaitant, tačiau neapsiribojant, streikus, lokautus, darbo ginčus, stichines nelaimes, karus, riaušes, įstatymų ar teisės aktų, reikalavimų, reglamentų laikymąsi ir kt.
13. Skycop Kompensacijas ir bet kokius kitus mokėjimus atlieka tik galutiniams gavėjams turintiems reikalavimo teisę į Kompensaciją. Skycop neišmoka Kompensacijos ir ar bet kokių kitų mokėjimų tarpininkams, agentūroms, atstovams ir/ar kitiems tretiesiems asmenims, kurie kartu su prašymu išmokėti Kompensaciją nepateikia konkrečių rašytinių įrodymų, aiškiai ir neabejotinai patvirtinančių įgaliojimus priimti mokėjimus galutinio gavėjo vardu. Kilus bet kokioms abejonėms dėl teisės priimti mokėjimus, Skycop turi teisę reikalauti papildomų įrodymų patvirtinančių teisę priimti mokėjimus galutinių gavėjų vardu ir/ar vienašališkai atsisakyti išmokėti asmeniui tiesiogiai nepriklausančią Kompensaciją.

4. KLIENTO BENDRADARBIAVIMAS
1. Klientas užtikrina, kad informacija ir duomenys, kuriuos Klientas pateikė Skycop ryšium su Pretenzija, yra teisingi, išsamūs, tikslūs ir neklaidinantys. Klientas užtikrina, kad Skycop nėra atsakingas už jokias pretenzijas, kilusias dėl neteisingos Kliento pateiktos informacijos ir (arba) Kliento bendradarbiavimo stokos ar netinkamo bendradarbiavimo.
2. Prieš naudodamasis Skycop paslaugomis, Klientas jokiu būdu neperleido Reikalavimo bei nesutarė su jokiu trečiuoju asmeniu dėl Pretenzijos nagrinėjimo.
3. Klientas prašomas ar savo iniciatyva pateiks Skycop visus duomenis ir dokumentus, reikalingus Pretenzijai nagrinėti, pvz. tapatybės dokumentų kopijas, įlaipinimo bilietą, pranešimą apie skrydžio atidėjimą, susirašinėjimą su skrydį vykdžiusiu vežėju ar įsakymą dėl komandiruotės.
4. Klientas, pasinaudojęs Skycop paslaugomis ir iš skrydį vykdžiusio vežėjo gavęs bet kokį apmokėjimą ar kitokio pobūdžio Kompensaciją, pvz. skrydžių kuponą, įsipareigoja nedelsdamas apie tai informuoti Skycop. Tokiu atveju Klientas įsipareigoja sumokėti Skycop komisinį mokestį, kaip nurodyta 3.2 ar 3.3 punkte, pervesdamas reikiamą pinigų sumą į banko sąskaitą, nurodytą Skycop interneto svetainės kontaktų skiltyje arba į kitą banko sąskaitą, kurią raštu nurodo Skycop, per 10 (dešimt) dienų nuo Kompensacijos gavimo iš skrydį vykdžiusio vežėjo.
5. Klientui pateikus neteisingus ar nepilnus duomenis, arba Klientui nuslėpus nuo Skycop, kad Klientas jau gavo Kompensaciją iš skrydį vykdžiusio vežėjo pagal atitinkamą Pretenziją ir Skycop nebegalės išieškoti Kompensacijos ar nuostolius teismo būdu, Skycop pasilieka teisę išieškoti iš Kliento atitinkamą žalą.

5. NUTRAUKIMAS IR ATSISAKYMAS
1. Sutartis nutraukiama nedelsiant:
– jei atlikus išsamią Pretenzijos analizę, Skycop mano, kad Pretenzijos nepavyks išspręsti sėkmingai, ir Klientas informuojamas apie tokį sprendimą; arba
– jei Skycop nusprendžia, kad Klientas pateikė neteisingus duomenis/informaciją ir elgėsi nesąžiningai; arba
– jei per 14 (keturiolika) dienų nuo Sutarties sudarymo Klientas, nenurodęs priežasčių, elektroniniu laišku pateikia atsisakymą nuo Sutarties.
2. Visais atvejais, jei Klientas nutraukia Sutartį po to, kai aptarti darbai jau buvo atlikti, arba po to, kai Skycop ir (arba) jo teisės atstovai jau iniciavo Bylinėjimąsi, Skycop turi teisę reikalauti Kliento padengti administracines išlaidas bei kitas patirtas išlaidas, teismo mokesčius, paslaugų kaštus, antstolių išlaidas, neteismines išlaidas, išlaidas įgaliotiems atstovams, papildomas išlaidas ir kitas patirtas išlaidas. Klientas įsipareigoja apmokėti šiame punkte nurodytas išlaidas per 10 (dešimt) dienų nuo sąskaitos iš Skycop gavimo dienos.
3. Jei pagal ES vartotojų apsaugos teisės aktus Klientas laikomas vartotoju, t.y. veikia ne kaip verslo subjektas, jis turi įstatymais jam garantuotą teisę pasitraukti iš Sutarties kartu grąžinant pastarajam nuosavybės teises į Reikalavimą. Klientas turi teisę bet kada nutraukti Sutartį prieš 5 (penkias) dienas raštu įspėjęs Skycop. Sutarties nutraukimo Kliento iniciatyva atveju, Skycop turi teisę reikalauti, kad Klientas kompensuotų Skycop išlaidas, patirtas teikiant paslaugas Klientui pagal Sutartį, o tokia suma negali viršyti 3.2 punkte nurodyto dydžio sumos.

6. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
1. Skycop turi teisę bet kuriuo metu, be išankstinio įspėjimo keisti Sąlygas bei numatyti papildomas sąlygas, tačiau privalo dėti pastangas, kad Klientas būtų informuotas apie tokius pakeitimus. Jei Kliento atžvilgiu tokie pakeitimai yra nepalankūs, Klientas turi juos patvirtinti, kad pakeistos Sąlygos galėtų būti taikomos atitinkamam Klientui.
2. Sąlygoms, Sutarčiai ir (arba) visiems kitiems dokumentams, sudarytiems ryšium su šiomis Sąlygomis bei Sutartimi, išskyrus tuos atvejus, kai konkrečiame dokumente sutariama kitaip, ir Skycop su tuo sutinka, yra taikomi Lietuvos Respublikos įstatymai.
3. Skycop naudoja Kliento ir, jei taikoma, Kliento darbuotojų asmens duomenis išskirtinai tik Pretenzijos nagrinėjimui. Bet kokią ir visą informaciją dėl duomenų rinkimo masto ir formos, asmens duomenų saugojimo ir naudojimo galima rasti Skycop Duomenų apsaugos politikoje.
4. Tuo atveju, jeigu Klientas yra juridinis asmuo, jis pareiškia ir garantuoja, kad:
– jo Skycop perduodami asmens duomenys buvo surinkti ir visais atvejais bus Skycop teikiami laikantis Privatumo ir duomenų apsaugos reikalavimų;
– šios Sutarties tikslais Skycop veiks kaip duomenų tvarkytojas, o ne kaip duomenų valdytojas (kaip jie yra suprantami pagal Privatumo ir duomenų apsaugos reikalavimus), visų duomenų tvarkymo operacijų, kurios gali būti atliekamos Skycop vykdant savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį, metu.
5. Visi ginčai, nesutarimai ar skundai, kylantys dėl šių Sąlygų arba su jomis susiję, dėl jų pažeidimo, sustabdymo ar galiojimo galiausiai sprendžiami atitinkamame Lietuvos Respublikos teisme pagal teismingumą.
6. Tuo atveju, jei kuri nors Sąlygų nuostata teismo ar arbitražo pripažįstama neteisėta, negaliojančia ar neįgyvendinama, kitos Sąlygų nuostatos lieka galioti ir veikti visa apimtimi. Bet kuri Sąlygų nuostata, pripažinta neteisėta, negaliojančia ar neįgyvendinama tik iš dalies ar tam tikra apimtimi, liks galioti ta apimtimi, kuria ji nebuvo pripažinta neteisėta, negaliojančia ar neįgyvendinama. Skycop pakeis tokias neteisėtas, negaliojančias ar neįgyvendinamas nuostatas teisėtomis, galiojančiomis ir įgyvendinamomis nuostatomis, kurios pagal reikšmę būtų kiek galima artimesnės Skycop ir Kliento ketinimams. Skycop turi dėti visas pastangas, siekiant užtikrinti visų išdėstytų nuostatų įgyvendinimą.
7. Pastebėjus neatitikimų tarp Sąlygų anglų kalba ir bet kokia kita kalba, tekstas anglų kalba turės pirmenybę.